The Infernal Devices
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


The Infernal Devices - фен форум
 
ИндексPortalПоследни снимкиТърсенеРегистрирайте сеВход
Вход
Потребителско име:
Парола:
Искам да влизам автоматично с всяко посещение: 
:: Забравих си паролата!
Лунен календар
CURRENT MOON
Очаквайте
Издателства
Преводи в нашият форум 3186701f -------------------------- Преводи в нашият форум 2444376y -------------------------- Преводи в нашият форум 3186845E -------------------------- Преводи в нашият форум 3217669R -------------------------- Преводи в нашият форум 2450868t
Top posting users this month
No user

 

 Преводи в нашият форум

Go down 
АвторСъобщение
la_amour
V.I.P
la_amour


Брой мнения : 22
Join date : 08.04.2011

Преводи в нашият форум Empty
ПисанеЗаглавие: Преводи в нашият форум   Преводи в нашият форум EmptyНед Апр 10, 2011 12:31 am

Анита Блейк

Кървави кости (книга пета)
Преводи в нашият форум 978-954-761-341-6g
Превел: la_amour
Бърз достъп до превода тук

Ловецът на вампири Анита Блейк е изцяло посветена на работата си, но този ден е по-тежък от обикновено. Тя получава две задачи, които ще накарат дори закалената в борбата с вампирите Екзекуторка да се съмнява в способностите си: вдигането на цяло гробище двестагодишни трупове и разгадаването на убийството на трима тийнейджъри от Мисури, извършено по невиждан до момента начин... ... щом се съмнеше, някои от нас щяха да са живи, а някои не. Естествено, може би ставаше дума само за един наскоро умрял вампир, с който трябва да се справим. Ако беше така, можеше всички да посрещнем изгрева. Но не бях живяла толкова дълго само като се надявах на най-доброто. Да предполагаш, че ще се случи най-лошото беше по-безопасно. И обикновено по-вярно.

Убийствен танц (книга шеста)
Преводи в нашият форум 978-954-761-466-6g
Превел: la_amour
Бърз достъп до превода тук

Мъртвите й се подчиняват. Немъртвите се страхуват от нея. Анита Блейк, аниматор и ловец на вампири, живее двойствен живот – както и двойствен любовен живот, разкъсвана от любовта си към двама мъже – главния вампир и господар на града Жан Клод и върховния върколак Ричард. Но когато Анита става обект на желание – с обявена награда за главата и` , тя ще бъде принудена да извърши нещо, което никога не си е представяла – да избере между двамата... ... докато някой се опитва да я убие. Нищо ново на хоризонта, но този някой се е обърнал за помощ към експерт... дали Анита ще се изплаши? Утре, някъде, някой ще има списък с поръчкови убийства и нейното име ще фигурира в него. Поредното страшно и страстно преживяване на Анита Блейк.

Огнено жертвоприношение (книга седма)
Преводи в нашият форум Hamilt10
Превел:la_amour
Бърз достъп до превода тук
Коя жена изглежда безупречно за вечерта, с елегантна и възбуждаща рокля, а в същото време е въоръжена до зъби, готова за всяка ситуация? Отговорът е Анита Блейк. Може ли една жена да се е разделила с алфата на върколаците, защото пред очите й той е изял другиго, и въпреки това неговата глутница да я признае за своя лупа? Отговорът е Анита Блейк.

Възможно ли е една жена да накара любовника си да усети омайващия вкус на храната, без да е преглътнал дори хапка? Отговорът е Анита Блейк.

В тази изключително динамична градска приказка животът профучава през героите и читателя по други, различни от общоприетите, правила. Тук си дават среща силни характери – красиви, манипулативни и хипнотични. Тук отношенията между героите са градени със столетия и са оплетени на свръхестествено ниво, а това отваря вратите към светове, в които читателят се потапя с увлечение, жаден за още. И ето, седмата книга от поредицата „Анита Блейк, ловецът на вампири“, не само предлага още, но е и обсебваща като целувка на вампир.

„ДА ЗАДАВАШ ВЪПРОСИ Е ПРЕКРАСНО, НО САМО АКО ЗНАЕШ ОТГОВОРИТЕ. АКО ПИТАШ, НО СИ ИЗНЕНАДАН ОТ ОТГОВОРА, ПРИЛИЧАШ НА ГЛУПАК. НЕ Е ЛЕСНО ДА СЕ ПРАВИШ НА СТРАШЕН, КОГАТО ИЗГЛЕЖДАШ НЕДОСТАТЪЧНО ИНФОРМИРАН.“

Синя луна (книга осма)
Преводи в нашият форум 26379110
Преводач: la_amour
Бърз достъп до превода тук

Добре дошли в света на Анита Блейк - некромант, съживител на зомбита и безстрашен екзекутор на вампири. Свят, в който свръхестествени създания, излезли от митове и легенди, живеят сред хората, а вампирите не са само сеещи смърт чудовища, но и прелъстителни любовници.

Ричард, бившият приятел на Анита, е арестуван по обвинение в изнасилване в Майъртън, щата Тенеси. На карта са заложени не само неговата чест и професионалната му кариера, но и ревниво пазена тайна - след няколко дни ще настъпи пълнолуние и той ще се преобрази във върколак.

Анита заминава при него с антураж от вампири, върколаци и леопардлаци, които да я охраняват с цената на живота си по заповед на Жан-Клод, вампир-господар и настоящ любовник на екзекуторката.

Скоро Анита открива, че освобождаването на бившия й приятел ще бъде далеч по-трудно, отколкото е допускала. Някой прави черни магии… Някой, който е продал душата си на дявола.

Обсидианова пеперуда (книга девета)

Преводи в нашият форум 146-310
Преводач: la_amour
Бърз достъп до превода тук

Има много чудовища в живота на Анита Блейк. И някой от тях са хора. Такъв индивид е Едуард, ловец който специализира в свръхестественото. Той й се обажда, да му помогне в лова на най-голямото зло срещу което тя някога се е изправяла. Нещо което убива и осакатява, и изчезва в нощта. Нещо срещу което Анита ще трябва да се изправи сама...

Окованият Нарцис (книга десета)
Преводи в нашият форум 142-410
Проводач: la_amour
Бърз достъп до превода тук
Шестте месеца без секс накараха Анита да желае двамата мъже в живота й както никога преди. Но съчетаването на силите им ще даде на тази смъртна жена вкус на безсмъртен глад, който тя никога не би могла да забрави

Мери Джентри

Целувките на сенките (A Kiss of Shadows )
Преводи в нашият форум N23675
Превежда: Илиана
Бърз достъп до превода тук

Феерична принцеса превърната в частен детектив в свят, където феите не само са познати на обществото, но и са на мода, главната героиня е Принцеса Мередит НисЕсус. Внучка на Андая, кралицата на въздуха и тъмнината и абсолютен монарх на двора „Ънсили” (ударението е на сричката „ли”), и племенница на Таранус царя на светлината и илюзията и абсолютен монарх на двора „Сили” (ударението е на втората сричка). Когато избягала от двора „Ънсили” три години тя се крие под името Мери Джентри и работи като частен детектив в детективска агенция Грей.
Мередит не е чистокръвен садин, но първият смъртен садин. Съдба която я поставя в сложна ситуация, но тя има благоразложението на Богинята и нейният Консорт

Историята започва в Лос Анжелис, Калифорния, в свят където магическите същества са „извадени от гардероба” и в някой случай, дори са легализирани. Принцеса Мередит НисЕсус работи за детективска агенция Грей под името Мери Джентри. Когато две жени идват в агенцията с история за ритуал включващ феи жени. Мери отива под прикритие, за да разследва. Тя и колегите й разбират повече от колкото самите те са смятали.
Докато разрешават случаят, тайната на Мери е разкрита и тя се намира преследвана от слуаг. Доведени от техният Крал, Шалто, но той предлага на Мередит сделка. След мрежа от случайности и късмет, Мередит се озовава на път за „Ънсили двора със личен бодигард, Дойл, капитана на царската охрана, изпратен лично от кралицата да доведе Мередит в безопасност.

Андая я провъзгласява за втори наследник на трона на „Ънсили”, заедно с Сел, сина на Андая. Започва състезание между двамата, който пръв има дете той ще получи трона.
Върнете се в началото Go down
la_amour
V.I.P
la_amour


Брой мнения : 22
Join date : 08.04.2011

Преводи в нашият форум Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Преводи в нашият форум   Преводи в нашият форум EmptyНед Апр 10, 2011 12:35 am

Анита Блейк
Кърави кости(пета книга) - преведена цялата
Убийствен танц (книга шеста) - преведена цялата
Огнено жертвоприношение (книга седма) - преведена цялата
Синя луна (книга осма) - преведена цялата
Обсидианова пеперуда (книга девета) - преведени 36 глави от 65
Окованият Нарцис (книга десета) - преведени са 12 глави от 66
Престъпни удоволствия - първият комикс базипан по поредицата за Анита Блейк - преведени 3 части, прревежда се 4
Мери Джентри
Целувките на сенките /A Kiss of Shadows (книга първа) - преведени са 3 глави от 37

Бъдещи преводи:
Анита Блейк
Небесносин грях / Cerulean Sins (единадесетата книга)
Incubus Dreams (дванадесетата книга)
Мика / Micah (тринадесетата книга)
Танца на смъртта / Danse Macabre (четиринадесетата книга)
Арлекин / The Harlequin (петнадесетата книга)
Черна кръв / Blood Noir (шестнадесетата книга)
Skin Trade (седемнадесетата книга)
Флирт / Flirt (осемнадесетата книга)
Куршум / Bullet (деветнадесетата книга)
Hit List (двадесетата книга)

Мери Джентри:
Милувката на полумрака / A Caress of Twilight (книга втора)
Прелъстена от луна светлина / Seduced by Moonlight (книга трета)
A Stroke of Midnight (книга четвърта)
Целувката на вятъра / Mistral's Kiss (книга пета)
A Lick of Frost (книга шеста)
Поглъщаща тъмнина / Swallowing Darkness (книга седма)
Divine Misdemeanors (книга осма)

При пускане на нова глава или нови части от коикса ще ви информираме в тази тема.
Върнете се в началото Go down
la_amour
V.I.P
la_amour


Брой мнения : 22
Join date : 08.04.2011

Преводи в нашият форум Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Преводи в нашият форум   Преводи в нашият форум EmptyНед Апр 10, 2011 8:07 pm

Вчера бяха качени следващите няколко глави от деветата книга за Анита Блейк "Обсидианова пеперуда" от 37 до 43, както и още няколко кадара от комикса Smile
Върнете се в началото Go down
Sponsored content





Преводи в нашият форум Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Преводи в нашият форум   Преводи в нашият форум Empty

Върнете се в началото Go down
 
Преводи в нашият форум
Върнете се в началото 
Страница 1 от 1
 Similar topics
-
» Фен преводи
» Преводи
» ФЕН ПРЕВОДИ
» Фен преводи на форума

Права за този форум:Не Можете да отговаряте на темите
The Infernal Devices :: Начало :: Коалиция "Форум" :: Форум "Laurell K. Hamilton BG"-
Идете на: